Introduction

By horizontalvertical

L’objectif général de cette recherche est de questionner la mise en forme du chinois et ses inter-relations avec les caractères latins. Cette recherche, orientée sur la mise en page, sera l’occasion de réfléchir sur la co-existence des deux systèmes d’écriture.

Le développement actuel de la Chine et l’adaptation de son écriture au monde contemporain laisse présager qu’elle sera d’ici quelques années une langue tout aussi importante que l’anglais dans la communication internationale. Face à cette évolution les graphistes occidentaux disposent de peu d’outils pour comprendre l’écriture et la langue chinoise dont la culture a cependant nourrit l’imaginaire occidental depuis des siècles.

Dans un premier temps, le projet a pour but d’éclaircir les méconnaissances de cette culture graphique par l’analyse de ses évolutions et de reconstituter l’Histoire de la mise en page en Chine en la situant par rapport à celle du monde occidental.

Sur cette base, il s’agira ensuite d’explorer graphiquement le champ de ces inter-relations.

Un troisième objectif du projet sera d’éveiller les graphistes chinois sur leur rôle possible suite aux réformes successives de leur système d’écriture. Dans cette voie, un état des lieux des pratiques actuelles sera réalisé et aura pour but de dégager de nouvelles perspectives de mise en page par l’expérimentation ou l’analyse de réussites passées, qu’elles soient chinoises ou occidentales.

Ce projet, basé sur une collaboration entre deux équipes de recherche, l’une à Paris et l’autre à Hangzhou, se veut prospectif et souhaite questionner plus largement les inter-relations entre les cultures.

Mots-clefs :

Laisser un commentaire